Characters remaining: 500/500
Translation

hào quang

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hào quang" se traduit en français par "auréole". C'est un terme qui évoque une lumière rayonnante ou un halo qui entoure une personne ou un objet, souvent utilisé dans un contexte spirituel ou symbolique.

Explication et utilisation
  1. Définition générale : "Hào quang" désigne une lumière éclatante qui semble entourer quelque chose ou quelqu'un. Cela peut faire référence à une aura de sainteté ou à une impression de grandeur.

  2. Utilisation : Ce mot peut être utilisé pour décrire une personne qui inspire le respect ou l'admiration, par exemple, un leader charismatique ou une figure spirituelle.

    • Exemple : "Người lãnh đạo đó có một hào quang mạnh mẽ." (Ce leader a une auréole puissante.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus métaphorique, "hào quang" peut également être utilisé pour parler de la réputation ou de l'image d'une personne.

Variantes du mot
  • Hào quang vàng : signifie "auréole dorée", souvent utilisée pour décrire quelque chose de précieux ou de noble.
  • Ánh hào quang : signifie "lumière de l'auréole", qui peut être utilisée dans des contextes poétiques.
Significations différentes

Bien que "hào quang" soit principalement utilisé pour décrire une lumière ou une aura, il peut aussi avoir une connotation plus figurative, comme la gloire ou la renommée d'une personne.

Synonymes
  • Ánh sáng : lumière
  • Vầng hào quang : halo
  • Quang đãng : éclat
Conclusion

En résumé, "hào quang" est un mot riche en significations qui peut être utilisé dans des contextes variés, allant de la description physique à des connotations plus abstraites de réputation et de grandeur.

  1. auréole

Comments and discussion on the word "hào quang"